読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

英詞超訳してみる。

TOEIC930点の人が洋楽の和訳・翻訳・日本語訳します。

【和訳】The voice within / Christina Aguilera

f:id:kangaeru-ashi:20170217215540j:plain

youtu.be

 

The voice within / Christina Aguilera


Young girl, don't cry
いい子だから どうか泣かないで
I'll be right here when your world starts to fall
君の世界が崩れ落ちそうなとき きっと側にいてあげるから

 

Young girl, it's alright
いい子だね 大丈夫だよ
Your tears will dry, you'll soon be free to fly
涙はいつか乾いて すぐに自由に飛び立てるようになる
When you're safe inside your room you tend to dream
安全な部屋の中にこもっていたら 夢見がちになってしまうよ
Of a place where nothing's harder than it seems
もっと気楽に過ごしていける そんな世界を求めてしまう
No one ever wants or bothers to explain
誰もわざわざ説明なんてしたがらないんだ
Of the heartache life can bring and what it means
その心の痛みが 生きてく上でどんな意味を持つのかなんて

 

When there's no one else
君のまわりに誰もいなくなったら
Look inside yourself
心の中を覗いてごらん
Like your oldest friend
親友に接するのと同じようにさ
Just trust the voice within
ただ 自分の心の声を信じるんだ
Then you'll find the strength
そしたらきっと 見つかるよ
That will guide your way
君を導いてくれる強さがね
You'll learn to begin
そして 学び始めるんだ
To trust the voice within
心の声を信じるということを

 

Young girl, don't hide
いい子だから 出ておいで
You'll never change if you just run away
逃げてばかりじゃ何も変わらないから
Young girl, just hold tight
いい子だからさ ただ強く抱きしめて
And soon you're gonna see your brighter day
そしたら すぐに良い日がやってくるから

 

Now in a world where innocence is quickly claimed
純粋さなんて真っ先に奪われてしまう世界の中で
It's so hard to stand your ground when you're so afraid
怯えてばかりいちゃ 自分を見失わず生きていくのは難しいよ
No one reaches out a hand for you to hold
君に手を差し伸べてくれる人は ひとりもいないから
When you're lost outside look inside to your soul
だから迷子になったときは 自分の魂の中を覗き込んでみるんだ

 

When there's no one else
君のまわりに誰もいなくなったら
Look inside yourself
自分の心の中を覗いてごらん
Like your oldest friend
親友に接するのと同じようにさ
Just trust the voice within
ただ 自分の心の声を信じるんだ
Then you'll find the strength
そしたらきっと 見つかるよ
That will guide your way
君を導いてくれる強さがね
You'll learn to begin
そして 学び始めるんだ
To trust the voice within
心の声を信じるということを

 

Yeah...Life is a journey
きっとそう 人生は旅みたいなもので
It can take you anywhere you choose to go
君が望めばどこへだって行けるはずさ
As long as you're learning
学び歩むのをやめない限りはね
You'll find all you'll ever need to know (be strong)
きっと 知らなきゃいけないことをこれから知っていく
You'll break it (hold on)
つらいことは乗り越えて
You'll make it (be strong)

 

Just don't forsake it because
だから どうかその旅を諦めないで
(No one can tell you what you can't do)
誰も君の限界なんて決められやしないから
No one can stop you, you know that I'm talking to you
君の旅を止めてもいい人なんてどこにもいないから

 

When there's no one else
君のまわりに誰もいなくなったら
Look inside yourself
自分の心の中を覗いてごらん
Like your oldest friend
親友に接するのと同じようにさ
Just trust the voice within
ただ 自分の心の声を信じるんだ
Then you'll find the strength
そしたらきっと 見つかるよ
That will guide your way
君を導いてくれる強さがね
You'll learn to begin
そして 学び始めるんだ
To trust the voice within
心の声を信じるということを

 

Young girl, don't cry
いい子だから どうか泣かないで
I'll be right here when your world starts to fall
君の世界が崩れ落ちそうなとき きっと側にいてあげるから